Prevod od "me vodite" do Češki


Kako koristiti "me vodite" u rečenicama:

Fayed, èovjek kojem me vodite je terorist koji je aktivirao nuklearnu bombu u Valenciji.
Fayed, ten muž, ke kterému mě vezete, je ten terorista, co odpálil atomovou bombu ve Valencii.
Pa, ne morate da me vodite kući dobićete svoju nagradu.
Nebude třeba, abyste mě dále doprovázel.
Samo me vodite do blaga Žutobradog, g-ðo Beard.
Prostě mě doveďte k Žlutovousově pokladu, paní Žlutovousová.
Unajmila sam vas da me odvedete u Isisovu kuæu, a ne da me vodite u obilazak.
Najala jsem vás, abyste mě dovedl do Chrámu Isis, ne mě vodil po exkurzích.
Ako me vodite u grad, zašto idemo na zapad?
Když jedeme do centra, proč nejedeme na západ?
Rekao sam da me vodite u vašu jebenu kucu.
Řekl jsem vemte mě do svého blbýho domu.
Ti, Harglou i Kejn me vodite kroz ovo... da mi rasprièao medijima... o Kejnovom ukletom gradiæu... i tako vam pomogao da prodate još miliona kopija.
Vy, Harglow a Cane jste mě sem zatáhli, abych ovlivnil média. Hledání Caneova malého města vám pomůže prodat milióny kopií.
A sad me vodite u Boston, èujete li?
Teď mě vezmi do Bostonu. Tak co je? Slyšíte mě?
Možete sutra da me vodite na vašar.
Proč ne? Můžeme jít zítra na pouť.
Ludost je što sam u lisicama, ludost je što me vodite u stanicu.
To je šílený. Je šílený, že mám želízka.
Zašto me vodite na sva ta mjesta?
Proč mě berete na všechna tahle místa?
Pošto me vodite u smrt, vi ste i moji dželati.
Od doby, kdy mě berete na smrt, dělá to z vás mé katy.
Gde ste uopšte hteli da me vodite?
Kam jste mě vůbec chtěli vzít?
Mislila sam da me vodite natrag do auta.
Myslela jsem, že mě vezete k autu.
Pustio sam da me vodite doma, ali ne idem u sirotište za èudnu djecu...
Můžete mě vzít domů, ale nepůjdu do žádného sirotčince pro podivné děti.
Vau, to je stvarno nestvarno, to što me vodite sa sobom!
Je bezva, že jste mě vzali s sebou.
Vi me vodite na ovj put, i ja sam vam zahvalna na tome.
Jsem ti vděčná, že mě bereš s sebou, chápeš?
A sad me vodite do mikrofona, moram da emitujemt.
Zaveďte mě k mikrofonu. Potřebuju vysílat.
Zašto imam utisak da me vodite na neko užasno mesto gde vlada kriminal?
Takže proč mám takový pocit, že mě berete na nějaké hrozné místo - někde v podsvětí?
Bar mi recite kuda me vodite.
Alespoň byste mi mohl říct, kam jedeme.
Nije mi roðendan pa pretpostavljam da me vodite pred streljaèki dred.
Narozeniny nemám, takže předpokládám, že mě vedete před popravčí četu.
Svaki put kad odem na pregled prostate kažem "Šta, zar neæete prvo da me vodite na veèeru?"
Kdykoliv mi zkoumá prostatu, řeknu: "Cože? Ty mě nikam před tím nepozveš?"
A gde me vodite zatvorenu na zadnjem sedištu ovog jebenog auta?
To jsem si pomohla, zamčená v posraným autě?
Mogu li da znam gde me vodite, Vaše Velièanstvo?
Mohu se zeptat, kam mě vedete, Vaše Veličenstvo?
Vi ne uzimajući moj auto osim ako su me vodite.
Beze mě si moje auto nevezmeš. -Ne.
Rekli smo da me vodite da vežbam pucanje.
Říkali jsme, že mě berete ven, abych si zastřílela.
Mora da me pustite, ili me vodite tamo.
Musíte mě nechat jít, nebo mě tam vzít.
Slušajte, ako æu biti gradsko žrtveno jagnje, bar možete da me vodite na klanje uz malo dostojanstva.
Jestli mám být obětním beránkem, můžete mě na ta jatka dovést alespoň s trochou důstojnosti.
A onda kad me _ pratite ovdje i imamo ovaj mali razgovor, ne verujete mi, naravno, i tako me vodite u bolnicu gde pokrećete neuralni skeniranje.
A pak za mnou jdete sem a vedeme tuhle debatu. Samozřejmě mi nevěříte, takže mě vezmete na ošetřovnu, kde mi provedete neurální vyšetření.
0.19168496131897s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?